Android Zentrale

Google Meet bietet Unterstützung für weitere Sprachen, wenn andere die Betaversion verlassen

protection click fraud

Was du wissen musst

  • Google Meet hat die Unterstützung für Untertitel auf sieben weitere Sprachen erweitert.
  • Die übersetzten Untertitel von Meet bieten außerdem die Möglichkeit, Englisch ins Niederländische, Indonesische, Türkische oder Vietnamesische zu übersetzen.
  • Die neu unterstützten Sprachen befinden sich derzeit im Betatest, da Google „die Leistung optimieren“ möchte.

Google hat die Untertitelunterstützung für Google Meet auf weitere Sprachen ausgeweitet, während übersetzte Untertitel jetzt vier weitere Sprachen unterstützen.

Bei der Ankündigung der Erweiterung in einem Beitrag zu den Workspace-Updates Blog, Google hat das gesagt Untertitel Gilt jetzt für Indonesisch, Polnisch, Rumänisch, Thailändisch, Türkisch, Vietnamesisch und Französisch-Kanada. Untertitel in französisch-kanadischer Sprache sind jedoch nur auf verfügbar Google Meetist vorerst die Webversion, die mobile Unterstützung wird bald verfügbar sein.

Das bedeutet, dass Benutzer, die diese Sprachen sprechen, jetzt eine Echtzeitabschrift dessen sehen können, was in einem Google Meet-Meeting gesagt wird. Untertitel können für Menschen hilfreich sein, die schwerhörig sind, Schwierigkeiten beim Verstehen von Sprache haben oder eine neue Sprache lernen.

Darüber hinaus gab der Suchriese bekannt, dass die Untertitel für Niederländisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Portugiesisch und Russisch nach der Validierung dieser Sprachen nun nicht mehr in der Betaphase sind. Untertitel werden mit der Speech-to-Text-Technologie von Google generiert, die sich noch in der Entwicklung befindet, sodass die Genauigkeit der Untertitel möglicherweise nicht perfekt ist.

Diese Änderungen werden für alle eingeführt Google Workspace Kunden und diejenigen, die persönliche Google-Konten verwenden. Um Untertitel im Web zu verwenden, nehmen Sie einfach an einer Besprechung teil und klicken Sie unten auf „Untertitel aktivieren“. Wählen Sie dann eine Sprache aus, indem Sie auf das Menüsymbol mit den drei Punkten am unteren Rand des Besprechungsbildschirms klicken und dann Wählen Sie „Untertitel“. Nachdem Sie auf „Übernehmen“ geklickt haben, ist die von Ihnen ausgewählte Sprache die Standardsprache, bis Sie sie ändern Es.

Mittlerweile sind die übersetzten Untertitel von Meet in vier weiteren Sprachen verfügbar. Dies bedeutet, dass der Dienst während eines Anrufs Englisch ins Niederländische, Indonesische, Türkische und Vietnamesische übersetzen kann.

Übersetzte Untertitel sind für Besprechungen verfügbar, die über Konten im Workspace Business Standard, Business, organisiert werden Plus, Enterprise Starter, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus oder das Teaching and Learning Upgrade Ebene.

Allerdings befinden sich diese Erweiterungen noch im Betatest, da das Team hinter einer davon steht führende Videokonferenzplattformen optimiert weiterhin die Leistung.

instagram story viewer